视频标签页¶
“视频”标签页用于管理项目中的视频文件,并可对其进行字幕生成、翻译和编辑。
其功能结构与 “声音”标签页 相同,仅去除了 TTS(语音合成)功能。
视频通常作为项目的视觉基准,用于校对字幕与音频的同步。
1. 基本界面¶

| 组件 | 说明 |
|---|---|
| ① 包含到项目中 | 勾选后,视频文件会被复制到项目内部文件夹(Asset/Video/)。取消勾选时,仅引用外部文件,不复制。 |
| ② 导入 | 载入 .mp4、.mov 等视频文件。 |
| ③ 编辑 ✏️ | 打开选定视频的字幕编辑窗口(与“声音”标签页相同的编辑器)。 |
| ④ 删除 🗑️ | 从列表中移除选定的视频(不会删除源文件)。 |
| ⑤ 导出 ↗ / 重新导入 ↙ | 将视频导出到外部或重新导入到项目内。 |
| ⑥ 打开视频文件夹 📂 | 直接打开 Asset/Video/ 文件夹。 |
⚙️ 操作概要¶
| 操作情况 | 结果 |
|---|---|
| 勾选“包含到项目中”后导入 | 视频文件会被复制到 Asset/Video/ 文件夹中。 |
| 未勾选导入 | 仅作为外部引用,项目体积不会增大。 |
| 点击“导出”按钮 | 将选定视频复制到指定路径。 |
| 点击“重新导入”按钮 | 将外部文件重新复制回项目内。 |
💡 提示:
- 不勾选“包含到项目中”可减少项目体积并加快加载速度。
- 直接修改外部文件时,变更会自动反映到项目中。
- 但在导出打包时,引用的外部文件不会被包含进项目。
2. 视频编辑(Video Editor)¶

选中视频后点击 ✏️ 编辑 按钮,将打开
Video Editor 编辑窗口。
此编辑器与“声音”标签页使用的 字幕编辑器(Medio Editor) 相同。
🎛️ 主要功能¶
| 项目 | 说明 |
|---|---|
| 名称 / 时长 / 循环 | 设置视频播放区间及是否循环播放。 |
| AI 设置 | 可直接选择 Whisper、DeepL 等 AI 引擎。 |
| 语音语言 | 指定用于生成字幕(STT)的语言。 |
| 翻译语言 | 选择字幕翻译目标语言。 |
| 语音转字幕 | 使用 STT 引擎(如 Whisper)将视频语音转换为字幕。 |
| 字幕翻译 | 将生成的字幕自动翻译为其他语言。 |
| 字幕编辑 | 调整字幕时间、位置、字体、颜色等属性。 |
🗣️ 字幕生成与翻译¶
字幕相关功能与“声音”标签页相同:
- 选择视频语音的 语言。
- 点击 [语音转字幕] 按钮执行 STT 转换。
- 转换结果会显示在右侧列表中,可手动编辑。
- 点击 [字幕翻译] 将其自动翻译为指定语言。
| 项目 | 说明 |
|---|---|
| StartTime / EndTime | 调整字幕显示时间区间。 |
| Dock / X / Y | 设置字幕在画面中的位置。 |
| FontSize / OutlineSize | 调整字体大小和边框厚度。 |
| Fill / Outline | 设置文字颜色和边框颜色。 |
⚙️ AI 引擎设置参考:
- AI → Whisper
- AI → DeepL
- AI → LibreTranslate
▶️ 预览¶
- 点击 ▶ 按钮,可实时预览视频与字幕的同步效果。
- 进度条会自动根据视频长度生成,方便快速定位。
3. 添加到时间轴(Timeline)¶
视频与音频类似,可直接拖动到时间轴中:
- 从左侧列表中拖拽视频到轨道上,会自动生成节点。
- 可在时间轴上直接调整位置与长度。
- 视频与声音、Live2D、UI、事件等资源同步播放,便于可视化编辑。
💡 提示:
视频节点与声音节点共享相同时间轴,
非常适合用于 字幕对齐与音画同步测试。
4. 文件路径与管理¶
| 项目 | 路径 |
|---|---|
| 视频文件 | Asset/Video/ |
| 字幕文件 | Asset/Video/ |
| 缩略图缓存 | Asset/Video/ (用于预览显示) |