跳转至

项目信息设置(Project Information)

当你创建新项目或加载现有项目时,右侧面板可以设置基本项目信息
此区域用于管理项目的名称、DLsite 联动、语言设置、标签、翻译等元数据(Metadata)

⚙️ 点击左下角的设置按钮(齿轮图标)
可直接打开该设置窗口。


1. 界面概览

project-info

组件 说明
项目标题 / 品号 输入项目名称与 DLsite 作品编号
自动翻译与 DLsite 联动 自动获取作品信息或翻译成自己的语言
播放模式 / 难度 / 语言 指定默认播放模式与语音识别语言
标签 / 描述 输入项目特性、关键词与作品说明
使用麦克风检测窗口 选择在启动时是否显示麦克风测试窗口

2. 项目信息设置

在右侧面板中可以设置新项目的基本信息。
以下项目是创建项目时必须确认的重要选项:

项目 说明
项目标题 输入项目的名称,同时也会用作文件与文件夹名。
品号(DLsite Code) 输入 DLsite 作品编号。例如:RJ01430276
点击右侧的 🔍 按钮 可自动获取该作品的标题、说明与标签等信息。
自动翻译(Translate) 自动将 DLsite 获取的标题、说明与标签翻译成你的语言。
翻译语言将根据下方 STT 引擎语言设置 决定。
模板选择 指定项目的基本结构。
可选择 空项目迷你游戏多轨构成 等类型。
播放模式 选择项目运行时的默认播放方式:
不限仅手动推荐设备仅设备
难度 根据剧情或节奏设置项目难度(无、Easy、Normal、Hard)。
语言设置(STT 引擎) 指定项目语音识别(STT)使用的基础语言。
例如:日语(ja)、英语(en)、韩语(ko)等。
麦克风检测窗口 勾选后,项目启动时会显示麦克风检测窗口,用于确认输入设备是否正常工作。
标签与描述 为项目添加分类关键词或详细说明。
若从 DLsite 导入,会自动填充相关内容。

3. DLsite 联动(自动获取作品信息)

当输入 DLsite 作品编号(RJ 代码)时,会自动获取对应作品的元数据。
此功能可自动填充标题、说明与标签,
并可通过“翻译”按钮立即翻译成指定语言。

💡 示例:
输入 RJ01430276 → 自动填充标题、说明、标签
点击“翻译” → 根据当前语言设置(koenja)转换内容

⚠️ 由于 DLsite API 限制,部分作品信息可能缺失,需手动补充。


4. 语言与翻译设置

项目 说明
语言选择 指定项目的基础语言。
自动翻译选项 从 DLsite 导入数据时,自动翻译为所选语言。
STT 语言同步 语音识别(STT)与翻译将保持相同语言设置。

💡 示例:
- 当 STT 引擎设置为 ja(日语)时,DLsite 内容也会以日语为基准翻译。
- 若改为英语,则标题、说明、标签将全部重新翻译为英文。


5. 标签与描述编写指南

项目 说明
标签(Tag) 用于检索与分类的主要关键词。
例如:萌系、治愈、ASMR、多重结局
说明(Description) 输入作品详细介绍、剧情概要或氛围描述。
从 DLsite 导入的内容可自由修改。

💡 标签与描述也会用于项目预览与发布信息


7. 相关文档